これだけは知っておきたい!『目』“eye”を使った英語表現・イディオム

『目』を使った英語表現やイディオムってどのようなものがあるのか知りたいです!

In the blink of eyeで「一瞬の間に」という意味があるらしいですよ!

今回は”eye”を使った頻出の英語表現やイディオムをご紹介しますね!

日本語のことわざにもあるように、英語にも、体の一部を使った表現がたくさんあります。

“Eye👀”に関する英語表現💡

🌱To see eye to eye
👉意見が一致する

🌱The apple of one’s eye
👉とても大切にしている人/モノ

🌱Cannot believe one’s eye
👉目を疑う

🌱Catch someone’s eye
👉目に止まる

🌱In the blink of eye
👉一瞬の間に

“Eye”を使った表現は

他にもたくさんあります😊✨

— フライト英会話 (@PHLight_ENGLISH) June 1, 2020

今回は、上記で紹介した『目』に関係する英語表現を用例とともご紹介します!

■英語学習にお悩みの方へ!ぜひプロにご相談ください!
>PHLIGHT英会話の無料体験:英会話相談・レベルチェックレッスンができるのはこちら

『目』に関する英語表現 ①To see eye to eye

To see eye to eye は、日常会話だけでなく、ビジネスの場でも使われる表現です。

直訳すると、「目と目を見る(目と目が合う)」となり、「目と目が合う」=「同じ目線にいる」ということから、「意見が一致する、話が合う」という意味で使われています。

同調するような意味合いですが、実際には we don’t ~ のように、否定形で使われることが多いです。

人と目が合う状況が、どんな状況なのかをイメージすると覚えやすいですね。

To see eye to eye の音声はこちら。

用例

”Anne and I are twins but we don’t see eye to eye on anything.”

アンと私は双子だけど、ほとんどのことに対して意見が合わないの。

We saw eye to eye from the first time we met.

私たち、初めて会った時から話が合うよね。

『目』に関する英語表現 ②The apple of one’s eye

The apple of one’s eye は、とても大切にしている人や物のことを表す表現です。

昔は、目の瞳孔の形がリンゴに似ているということ、そして瞳孔がなければ何も見えないことから、「とても大切な人や物、かけがえのない存在」という意味になったそうです。

日本語では、よく「目に入れても痛くない」と訳されることがあります。

みなさんも、「あなたは特別!」と伝えるときや、大切なものを紹介する時に、使ってみてはいかがでしょうか?

The apple of one’s eye の音声はこちら。

用例

Emily is the apple of her mother’s eye.

エミリーは、母親にとって目に入れても痛くないくらい、かわいい存在だ。

You are the apple of my eye.”

あなたは、私にとってかけがえのない存在です。

『目』に関する英語表現 ③Cannot believe one’s eyes

Cannot believe one’s eyeは、「目を疑う」という意味の、日常でよく使われる表現です。

直訳と同じような意味なので、覚えやすいですね。

Cannot believe one’s eyes の音声はこちら。

用例

I just saw UFO. I couldn’t believe my eyes.”

今UFO見たんだ!自分でも目を疑ったよ。

No one could believe their eyes when they saw the scene.

誰もがその光景に、自分の目を疑った。

『目』に関する英語表現 ④Catch someone’s eye

Catch someone’s eyeは、「目に留まる」や「目を引く」、という意味のよく使われるイディオムです。

人の興味だけでなく、「注意を引く」という意味もあるので、店員さんを呼ぶ行為などは、この catch someone’s eye を使って表すことができます。

 Catch someone’s eye の音声はこちら。

用例

”That blue T-shirt caught my eye, so I decided to buy it.

あの青いTシャツが目に留まったから、買うことにしたよ。

“Because the restaurant was busy, it took a while before I caught the waiter’s eye.”

レストランが忙しかったので、スタッフに気づいてもらうまで、少し時間がかかった。

『目』に関する英語表現 ⑤In the blink of an eye

In the blink of an eye で「一瞬の間に」「あっという間に」という意味になります。

Blink は「瞬きをする」という英単語。

直訳だと「瞬きをする間」となるので、そこから「一瞬」「あっという間に」とイメージできますね。

  In the blink of an eye の音声はこちら。

用例

The summer vacation was over in the blink of an eye

あっという間に、夏休みが終わってしまった。

I tried to catch a frog but it was gone in the blink of an eye!

カエルを捕まえようとしたら、一瞬でいなくなっちゃったんだ!

まとめ

”eye”は身近な英単語の一つですが、様々な意味の英語表現やイディオムに使われています。

今日学んだフレーズですが『初めて知った!』という方も多いのではないでしょうか?

ぜひ、オンライン英会話やお友達との会話に使ってみてください!

こちらの記事では、おすすめのオンライン英会話もご紹介しています。