英語でなんていう?『爪』に関する英語:日常編

前回はマニアックな『爪』の英語表現を紹介してもらいましたが、日常で使える表現もありますか?

ありますよ!今回は日常で使える『爪』の英語表現やイディオムをご紹介しますね!

前回は、『爪』に関する少しマニアックな英語をご紹介しましたが、そんなのどこで使うんだ?と疑問に思った方もいるのではないでしょうか。

『爪』に関する英語表現💡

🐾Fingernail 👉手の爪

🐾Toenail 👉足の爪

🐾Claw 👉動物の爪

🐾Nail clippers 👉爪切り

🐾Nail file 👉爪やすり

🐾Hangnail 👉ささくれ

🐾Peeling nail 👉二枚爪

🐾Manicure 👉爪を含む手のお手入れ

🐾to paint one’s nails 👉マニキュアを塗る💅

— フライト英会話 (@PHLight_ENGLISH) July 26, 2020

そこで今回は、上記の中でも下2つのような、日常で使える『爪』に関する英単語や英語表現をご紹介します!

■英語学習にお悩みの方へ!ぜひプロにご相談ください!
>PHLIGHT英会話の無料体験:英会話相談・レベルチェックレッスンができるのはこちら

『爪』に関する英語 ① Clip / Trim

Clip は、「 (はさみなどで)切る」。

Trim は、「刈り込んで整える、手入れする」という意味の英単語です。

「爪を切る」と言いたい時、よく cut を使いがちですが、Clip や Trim といった単語を使用して表現することができます。

Clip の音声はこちら。

Trim の音声はこちら。

用例

“I’m trimming my nails, so don’t disturb me.”

今、爪を切っているから、邪魔をしないで。

You should clip your nails. ”

爪切った方がいいよ。

『爪』に関する英語 ②Broke/ Chip

Broke を使うことで、「爪が割れる」、Chip を使うことで、「爪が欠ける」と表現することができます。

Chip は、「もの(の縁・角(など)を欠く」という動詞の意味があり、爪の一部が欠けてしまった時に使用する単語になります。

Broke の音声はこちら。

Chipの音声はこちら。

用例

I accidentally broke my nail.

偶然にも爪を割ってしまった。

“I chipped my nail without noticing.

気づかないうちに、爪が欠けていた。

『爪』に関する英語 ③Nail polish

Nail polish は、「マニキュア」という意味の英単語です。

英語の Manicure は、「爪を含む手のお手入れ」という意味になり、爪に塗るマニキュアという意味ではないので、注意してくださいね。

Nail polish の音声はこちら。

用例

Where can I get nail polish?

マニキュアは、どこで買えますか?

『爪』に関する英語 ④To get one’s nails done

To get one’s nails done は、「ネイルをしてもらう」という意味の表現です。

get + 〈名詞 〉+〈過去分詞〉」で、「〈名詞〉を(誰かに)〈過去分詞〉してもらった」という表現になります。

『爪』以外にも、

I got my hair cut yesterday. 「昨日髪を切ってもらったんだ。」

というように、髪の毛を切ってもらった時などにも使えるので、覚えておくと便利です!

 To get (pronoun) nails done の音声はこちら。

用例

I got my nails done!”

ネイルをしてもらったの!

I got my nails done at the salon for the first time.”

初めてネイルサロンに行って、ネイルしてもらったの。

『爪』に関する英語 ⑤ To paint one’s nail

To paint one’s nail は、「自分でネイルをする」という意味の英語表現です。

他にも、do を使って I did my nail. ともいうことができます。

  Color one’s nail の音声はこちら。

  

Paint one’s nail の音声はこちら。

用例

I did my nails because nail salon is expensive.”

ネイルサロンに行くと高いから、自分でネイルしたんだ。

I painted my nails yesterday.

昨日、自分でネイルやったんだ。

『爪』に関する英語 ⑥Come off / Peel off

Come off / peel off は、「~が剥がれる」というイディオムです。

このイディオムを使うことで、「ネイルがはがれる」という表現も英語で伝えることができます。

Come off の音声はこちら。

Peel off の音声はこちら。

用例

My nail polish is coming off. I need to paint my nails again.

ネイルが剥げてきちゃった。またネイルし直さないと。

I did my nails with new color because it was about to peel off.

ネイルが剥がれてきてたから、新しい色でネイルしたの。

まとめ

今日学んだフレーズですが『初めて知った!』という方も多いのではないでしょうか?

ぜひ、オンライン英会話やお友達との会話に使ってみてください!

おすすめのオンライン英会話の記事では、様々なオンライン英会話サービスの特徴や料金を詳しくまとめています。ご自身に合うサービスを選んで、楽しみながら英語の表現力を豊かにしていく情報となれば幸いです。