• TOP
  • POST
  • 【すぐに使える】海外旅行の英会話フレーズ55選

Copyright © PHLIGHT. All rights reserved.

役立ち英語

2023.08.25

【すぐに使える】海外旅行の英会話フレーズ55選

【すぐに使える】海外旅行の英会話フレーズ55選

「もうすぐ海外旅行を予定しているけれど、英語に自信がない」「現地で英語で話しかけられたとき、ちゃんと答えられるか不安」と思う方も多いのではないでしょうか。

そこで、この記事では、海外旅行で役立つフレーズをシーン別にご紹介します。海外旅行で英語が必要なシーンはある程度想定できるので、事前に例文を覚えておけば、現地でも焦らずに対応できます。

この記事は、海外旅行を目的に英会話を学ぶ多くの受講生を支援してきた、フライト英会話の編集部が監修しています。記事を読み終える頃には、自信を持って海外旅行に出発できるでしょう。

フリートライアル実施中

英会話フレーズの活用法

会話のやりとりの中で、旅行者にとって便利なフレーズを太字にしています。海外旅行までに時間がある方は、以下のステップでの学習がおすすめです。

 STEP1:会話のやりとりを何度も音読して、スラスラと言えるようになりましょう。
 STEP2:自分の旅行プランと照らし合わせ、フレーズの赤字部分を必要に応じて自分の内容に書き換え
     ましょう。オリジナルの例文をノートに書き出すのがおすすめです
 STEP3:STEP2で作った英文を何度も音読して覚えましょう。

<あわせて読みたい>
海外旅行先で英語を話したい方必見!英会話の勉強ポイント3選

【シーン①】空港で使える英語フレーズ

(1) 空港カウンターでチェックインをする

あなた:①I’d like to check in for my flight. 「チェックインをさせてください。」
スタッフ:Hello. May I see your passport and ticket, please?
    「パスポートと航空券を見せていただけますか?」
あなた:②Here you are. 「どうぞ。」
スタッフ:Where is your final destination? 「最終目的地はどこですか?」
あなた:New York. ③I have a layover in Montreal.
    「ニューヨークです。モントリオールで乗り換えます。」
スタッフ:Do you have any baggage to check-in? 「お預けになる荷物はありますか?」
あなた:Yes. ④I have one suitcase to check in, and this bag is a carry on.
    「はい。スーツケース1つを預けてこのバッグは機内に持ち込みます。」
スタッフ:Sure. Do you have anything fragile or flammable in your baggage?
    「壊れやすいものや燃えやすいものはありませんか?」
あなた:No, I don’t. 「いいえ、ありません。」
スタッフ:Okay. Then, you have already selected your seat online. Here is your boarding pass.
    Your boarding gate is No. 26 and boarding will begin at 8 pm. Your seat number is 12A.
    「かしこまりました。そしてオンライン上で既に席を選択されていますね。
    こちらが搭乗券になります。搭乗ゲートは26番で、搭乗は午後8時に開始します。
    あなたの座席番号は12Aです。」
あなた:Thank you very much. 「ありがとうございます。」

(2) 飛行機に乗る

あなた:⑤May I recline my seat? 「座席を倒してもよいですか?」
乗客:Sure. 「どうぞ」

客室乗務員:What would you like to drink? 「何をお飲みになりますか?」
あなた:⑥Can I see the menu? Well, I would like to have some Coke.
    「メニューを見てもよいですか?ええと、コーラをいただきたいです。」
客室乗務員:Which would you like, beef or chicken? 「ビーフとチキンのどちらがよいですか?」
あなた:⑦Beef, please. 「ビーフをください。」

あなた:⑧I’m a little cold, so may I have a blanket? 「少し寒いので、毛布をもらえますか?」
客室乗務員:Of course. Let me get you one right away. 「もちろんです。すぐにご用意いたします。」
あなた:⑨Could you tell me how to fill out an immigration card?
    「出入国カードの書き方を教えてもらえませんか?」
客室乗務員:Please have your boarding pass ready and fill in this section.
    「搭乗券を用意して、この部分を記入してください。」
あなた:Thank you very much.「ありがとうございます。」

(3) 入国審査を受ける

審査官:Next. Passport please. 「次の方。パスポートをお願いします。」
あなた:⑩Here it is. 「どうぞ。」
審査官:Please face the front and look at the camera. Then, place your right thumb first.
    「正面を向いてカメラを見てください。続いて、まず右の親指を置いてください。」
審査官:What brings you here? 「なぜここに来たのですか?」
あなた:⑪I’m here for sightseeing. 「観光で来ました。」
審査官:How long will you be staying in New York? 「どのくらいニューヨークに滞在しますか?」
あなた:⑫I’ll be staying for one week. 「1週間滞在します。」
審査官:What’s your address in New York? 「ニューヨークではどこに滞在しますか?」
あなた:⑬I’ll be staying at the Grand Opera hotel. 「グランドオペラホテルです。」
審査官:How many times have you visited the United States?
    「アメリカには何回来たことがありますか?」
あなた:⑭This is my second time. 「2回目です。」

(4) 両替所で換金する

あなた:Hello.⑮I’d like to exchange Japanese yen for US dollars.
    「こんにちは。円をアメリカドルに両替したいのですが。」
スタッフ:Okay. Please show me your passport first.
    「かしこまりました。まずはパスポートをみせてください。」
あなた:Here you are. 「どうぞ。」
スタッフ:How much would you like to change? 「いくら両替されますか?」
あなた:⑯I’d like to exchange 50,000 yen. I’d like it in small bills please.
    「5万円を両替したいです。少額紙幣を混ぜてください。」
スタッフ:Please sign on this receipt. 「こちらの受領証にサインをお願いします。」
    Here’s 340 US dollars. You may check it. Have a nice day.
    「こちらが340ドルです。ご自身でも確認してください。よい一日を。」
あなた:Thank you very much. ⑰You, too. 「ありがとうございます。あなたもね。」

<ワンポイントアドバイス>
I’d like to doは「~したいと思うのですが」という丁寧な希望や申し出を表し、I want to doよりも丁寧な言い方になります。
Could you~?は「~してくださいませんか?」という依頼を表し、Can you~?よりも丁寧な言い方になります。旅行先では相手に対して丁寧な表現を心がけましょう。

フライト英会話をもっと知る

【シーン②】タクシーでの移動時に使える英語フレーズ

(1) タクシー乗り場をたずねる

あなた:⑱Excuse me, how can I get to the taxi stand?
    「すみません、タクシー乗り場はどのように行けば良いですか?」
空港スタッフ:You will find the taxi stand at the north exit on the first floor.
       You can find an elevator going to the first floor over there.
    「1階の北口にタクシー乗り場があります。あそこに1階に行くエレベーターがあります。」
あなた:Thank you very much.「ありがとうございます。」

(2) 行先を伝える

あなた:⑲I have two suitcases. Could you put them in the trunk?
    「スーツケースが2つあります。トランクに入れてもらえませんか?」
運転手:Certainly. Please wait a moment. 「かしこまりました。少しお待ちください。」
あなた:⑳Can you take me to Grand Opera hotel? Please take the fastest way.
    「グランドオペラホテルまでお願いできますか?最も早い道で行ってください。」
運転手:Sure. It takes about 40 minutes if there is no traffic.
「かしこまりました。渋滞がなければ40分ぐらいで着きます。」

(3) 降り場所を指示し、お支払いをする

あなた:㉑Please turn right at the next corner. 「次の角を右に曲がってください。」
運転手:Okay. 「わかりました。」
あなた:㉒Could you drop me off by the bank? 「その銀行の近くで降ろしてもらえませんか?」
運転手:Sure. Here we are. 「はい。着きました。」
あなた:㉓Thank you for the ride, how much is the fare?
    「運転ありがとうございました。おいくらですか?」
運転手:It’s 55 dollars. 「55ドルです。」
あなた:Okay, here you are. 「わかりました。どうぞ。」
運転手:Thank you. Do you need a receipt? 「ありがとうございます。領収書は要りますか?」
あなた:Yes, please. ㉔And keep the change. 「お願いします。そしておつりはもらってください。」

<ワンポイントアドバイス>
海外ではタクシー・レストラン・ホテルなどでサービスを受けた際にチップを払う風習があります。チップのマナーや金額の相場は国によって異なりますので、海外旅行に行く際は、事前にチェックしておきましょう。

【シーン③】ホテルで使える英語フレーズ

(1) チェックインをする

あなた:Hello. ㉕I’d like to check in. 「こんにちは。チェックインをしたいのですが。」
スタッフ:Welcome to Grand Opera hotel. May I have your name?
    「グランドオペラホテルへようこそ。お名前をお願いします。」
あなた:㉖My name is Yuki Sato. 「サトウユキです。」
スタッフ:OK. May I see your booking confirmation and your passport, please?
     We will need your credit card, too.
    「承知しました。予約画面とパスポートを見せてください。クレジットカードも必要です。」
あなた:Here it is. ㉗I booked a non-smoking single room for 3 nights.
    「どうぞ。私は禁煙のシングルルームを3泊予約しました。」
スタッフ:Thank you. Please wait a moment while I check it.
     Your reservation has been confirmed. Here is the room key.
     For breakfast, please come to the restaurant on the first floor between 7:00 am and
     11:00 am.
     You can use wifi freely in this hotel. Here is the password.
     Please call the front desk if you have any questions. Enjoy your stay.
    「ありがとうございます。確認しますので少々お待ちください。予約の確認がとれました。
    こちらがルームキーです。朝食については、朝7時から11時の間に1階のレストランにお越し
    ください。このホテルではwifiを自由に使えます。パスワードはこちらです。何か不明な点が
    ございましたらフロントに電話してください。それではごゆっくりお過ごしください。」
あなた:Thank you very much.「ありがとうございます。」

(2) ルームサービスを電話で注文する

あなた:㉘I’m calling from room number three-one-two. May I order room service?
    「312号室の者です。ルームサービスを注文できますか?」
スタッフ:Certainly. And what would you like? 「もちろんです。何になさいますか?」
あなた:㉙I’d like a cheeseburger, club sandwich, and assorted fruits, please. 
    「チーズバーガー、クラブサンドイッチ、フルーツの盛り合わせをください。」
スタッフ:One cheeseburger, one club sandwich, and one assorted fruit, right?
     Do you need some plates to share?
    「チーズバーガーを1つ、クラブサンドイッチを1つ、フルーツの盛り合わせを1つ、ですね?
     取り分け用のお皿は必要ですか?」
あなた:Yes, please. ㉚How long will it take? 「はい、お願いします。何分ぐらいかかりますか?」
スタッフ:We can bring them to your room in about 20 minutes.
    「20分ぐらいで部屋にお持ちできると思います。」
あなた:Okay, thank you. ㉛Please charge it to my room. 「部屋につけておいてください。」

(3) 備品が故障していることを電話で伝える

スタッフ:Front Desk. How can I help you? 「フロントです。どうなさいましたか?」
あなた:㉜This is room three-one-two. The dryer in my room isn’t working.
    Could you please exchange it for another one?
    「312号室の者です。部屋のドライヤーが壊れています。
     他のものに交換していただけませんか?」
スタッフ:I am sorry about that. I will send someone up to change it right away.
    「それは申し訳ございません。すぐに交換に向かわせます。」
あなた:Thank you very much.「ありがとうございます。」

<ワンポイントアドバイス>
フロントに電話をかけることは、慣れていないと緊張しますよね。相手の声を聞き取れなかったときや,もう一度言ってほしいときは、
Could you speak more slowly? 「もう少しゆっくり話していただけませんか?」
Could you say that again? 「もう一度言っていただけませんか?」
を使いましょう。

【シーン④】レストランで使える英語フレーズ

(1) 電話で予約をする

店員:Hello, this is NY Grill Dining. How May I help you?
   「ニューヨーク・グリル・ダイニングです。どのようなご用件でしょうか?」
あなた:㉝I’d like to make a reservation for 6 p.m. tonight. 「今夜6時に予約をしたいのですが。」
店員:For how many? 「何名様ですか?」
あなた:㉞For two. Do you have an available table in the non-smoking section?
    「2名です。禁煙席にできますか?」
店員:I’m afraid have an available table there at that time. How about 8 p.m.?
   We can arrange a non-smoking table at 8 p.m. for you.
   「申し訳ありませんが、その時間は満席です。8時はいかがでしょうか?8時でしたら
    禁煙席をご用意できます。」
あなた:㉟That time is fine. 「その時間で大丈夫です。」
店員:Thank you. May I have your name and phone number, please?
   「ありがとうございます。お名前と電話番号を教えていただけますか?」
あなた:㊱My name is Yuki Sato and phone number is +81-90-1234-5678.
   「私の名前はサトウユキで電話番号は+81-90-1234-5678です。」

(2) 入店し、注文する

店員:Welcome to NY Grill Dining. Do you have a reservation?
   「ニューヨーク・グリル・ダイニングへようこそ。予約されていますか?」
あなた:Yes, my name is Yuki Sato. 「はい、名前はサトウユキです。」
店員:Sure. Please come this way Please come this way.
   「かしこまりました。テーブルへご案内します。」

店員:Are you ready to order? 「ご注文は決まりましたか?」
あなた:㊲Oh, we haven’t decided yet. What would you recommend?
    「えっと、まだ決まっていません。何がおすすめですか?」
店員:T-bone steak is our most popular dish. I personally recommend it.
   Please call me when you are ready to order.
    「Tボーンステーキが一番人気の料理で、個人的にもおすすめです。
    決まったら呼んでください。」
あなた:㊳Excuse me, Can we order now? 「すみません、今注文してもよいですか?」
店員:Of course. What would you like to order? 「もちろんです。何になさいますか?」
あなた:㊴Can we have two glasses of beer? And caesar salad, onion soup, and T-bone steak,
    please. We would like to share everything we ordered.
    「ビールを2つください。それと、シーザーサラダ、オニオンスープ、Tボーンステーキを
    お願いします。私たちは全てシェアして食べたいのですが。」
店員:Then I’ll bring you some small plates. How would you like your steak?
    「それなら小皿をお持ちしますね。ステーキの焼き加減はいかがしましょうか?」
あなた:㊵Medium, please. Thank you. 「ミディアムでお願いします。ありがとうございます。」
店員:Okay. And you can choose two side dishes from French fries, mashed potatoes, grilled
   vegetables, or a fried egg.
    「わかりました。そしてフライドポテト、マッシュポテト、グリル野菜、目玉焼きの中から
    2つ付け合わせを選べます。」
あなた:French fries and a fried egg, please.「フライドポテトと目玉焼きをお願いいたします。」
店員:Okay. Would you like anything else? 「わかりました。その他にご注文はありますか?」
あなた:㊶That’s all, thanks. 「これで全部です。ありがとうございます。」

店員:How’s everything? 「お料理はいかがですか?」
あなた:㊷Everything is great, thank you. 「どれも美味しいです。ありがとうございます。」

(3) 会計をする

あなた:㊸Can we have the check, please? 「お会計をお願いします。」
店員:Yes, just a moment, please. 「はい、少々お待ちください。」
   Here you are. Please take this check to the register. 「この伝票をレジまでお持ちください。」

あなた:㊹I would like to pay by credit card.「クレジットカードで払いたいです。」
店員:Certainly. 「もちろんです。」
   Oh, I’m afraid this credit card cannot be used.
   「ええと、このクレジットカードは使えません。」
あなた:㊺That’s all right. Then I will pay with cash. 「わかりました。それなら現金で払います。」

<ワンポイントアドバイス>
カフェなどで注文の前に場所を確保するとき、日本ではハンカチやポーチを置いていくことがありますが、海外では危険です。少し目を離した隙に盗まれてしまうことがあるので、バッグやスマホなどの貴重品は絶対に置かないようにしましょう。

【シーン⑤】ショッピングで使える英語フレーズ

(1) 店員と会話をする

店員:Good morning. How may I help you? 「おはようございます。何かお探しですか?」
あなた:㊻I’m just looking. Thank you. 「ただ見ているだけです。ありがとうございます。」

店員:Are you looking for something? 「何かお探しですか?」
あなた:㊼Where can I find sneakers for women? 「女性用のスニーカーはどこにありますか?」
店員:Please come this way. 「こちらへどうぞ。」

(2) 試着をする、サイズや色違いの商品についてたずねる

あなた:㊽May I try these sneakers on? 「このスニーカーを試着してもよいですか?」
店員:Of course. Here you are. 「もちろんです。どうぞ。」

(3) サイズや色違いの商品についてたずねる

あなた:㊾These are little too tight. Do you have these in a larger size?
    「少しきついです。これの大きいサイズがありますか?」
店員:Sorry, they’re out of stock now. 「申し訳ありませんが、今品切れしています。」
あなた:Okay. I like the design of those sneakers, but I don’t like the color.
    ㊿Do you have different colors?
    「わかりました。あのスニーカーのデザインは好きなのですが、色があまり好きでは
     ありません。他の色はありますか?」
店員:Yes, we also have black, white, beige, and green ones.
    「はい、黒、白、ベージュ、緑もあります。」
あなた:(51)May I try the white one? I’m a size 7.
    「白色のものを試着してもよいですか?サイズは7です。」
店員:Of course. Let me fetch you a pair right away. 「もちろんです。すぐにお持ちしますね。」

<ワンポイントアドバイス>
靴のサイズ表記は世界各国で異なります。アメリカはUSサイズ、イギリスはUKサイズ、ヨーロッパ圏ではEUサイズが一般的です。日本人にとっては馴染みの薄いサイズ表記のため、靴を買う際は、自分の日本でのサイズが旅行先では何にあたるのかを確認してみてください。

【シーン⑥】観光で使える英語フレーズ

(1) 入口を探す

あなた:(52)Where is the entrance to the museum?「美術館の入口はどこですか?」
係員:You can get in through the entrance at the front of the building on 60th Street.
   「60番ストリートの建物正面の入り口から入場できます。」
あなた:Thank you. 「ありがとうございます。」

(2) 入場する

係員:If you have an online ticket, please enter here. If you do not have one, please line up
   in the lane over there.
   「オンラインチケットをお持ちの方はこちらからお入りください。
    チケットをお持ちでない方はあちらのレーンにお並びください。」
    Do you have online tickets? 「オンラインチケットをお持ちですか?」
あなた:Yes, we do. 「はい、あります。」
係員:Please come this way. Oh, masks are strongly recommended.
   Please wear a mask in the museum.
   「こちらへどうぞ。ええと、マスクの着用を強くお勧めしております。
    館内ではマスクを着用してください。」
あなた:(53)No problem. 「わかりました。」

係員:Please go through baggage inspection. Place all your baggage here.
   「手荷物検査を行います。ここに全ての荷物を置いてください。」
あなた:Here you are. 「どうぞ。」
係員:Thank you for your cooperation. 「ご協力ありがとうございます。」

(3) インフォメーションカウンターでたずねる

あなた:(54)Excuse me, can I leave my baggage inside the museum?
    「すみません、美術館の中で荷物を預けることはできますか?」
係員:Yes, you can leave your large baggage in the cloakroom.
    「はい、大きな荷物はクロークに預けることができます。」
あなた:(55)May I take pictures inside? 「館内で写真を撮ってもよいですか?」
係員:You can take pictures inside the museum, but please do not use flash.
   Video recording is also prohibited.
    「写真撮影は可能ですが、フラッシュは使わないでください。動画撮影も禁止です。」

<ワンポイントアドバイス>
旅行中の写真撮影は楽しみの一つかと思いますが、海外でも撮影不可の場所や、撮影が厳しく制限されている場所があります。博物館、美術館、教会、寺院なども撮影不可なことがありますので、観光する際は必ず確認しましょう。

フリートライアル実施中

英会話スクールで実践練習をするメリット

トラベル英会話は独学でも可能ですが、確実に身に付けるならスクールで学ぶことがおすすめです。
そのメリットをご紹介します。

【メリット①】正しい発音を学べる

レッスンでは講師から正しい発音を学ぶことができます。フライト英会話の場合では、講師が見本の発音と、受講者の発音に対してフィードバックをしてくれるので、より英語らしい発音を身に付けることができるでしょう。英語でコミュニケーションをとることへの自信につながります。

【メリット②】より柔軟な対応力が身に付く

上記でご紹介したフレーズはよくある場面のやりとりですが、実際に海外旅行に行くと予想外の返答が来ることがよくあります。フライト英会話のレッスンでは、教材を使いながら様々な状況を想定した会話練習ができるので、会話の引き出しが増え、より柔軟なやり取りができるようになります。

【メリット③】英語力を底上げできる

レッスンを受けることで、英語力自体の向上が期待できます。フライト英会話の場合では、教材を用いて行うトラベル英会話だけでなく、講師との雑談や日常会話もできますし、語彙や文法も学べます。海外旅行に限らず英会話ができるようになりたい方には、レッスンの受講がおすすめです。

 
フライト英会話の体験レッスンはこちらから
英語力診断・学習プランもプレゼント中!
↓↓↓↓↓

 

まとめ

いかがでしたでしょうか。今回は、海外旅行で使える便利なフレーズをご紹介しました。現地でのやり取りを想定して事前に準備をしておけば、余裕を持って対応できると思います。旅行を楽しんできてください。

フリートライアル実施中

Author Profile

フライト英会話編集部
フライト英会話編集部
英語学習に取り組む大人の皆さんに向けて、英語学習ノウハウ、お役立ち英語表現、講師インタビュー、お知らせなどを配信しています。編集部は海外留学経験があるメンバーや、これまでに数多くの英会話サービスに携わったメンバーで構成されており、英語学習に関する良質なコンテンツの作成・提供を心掛けています。
英語を話せるようになりたくて勉強しているのに、間違った情報、膨大な情報に振り回されて諦めかけている方々に。絶対に話せるようになる正しい学習法があると気付いてもらい、効率的に、楽しく続けられる具体的なメソッドを、どのサイトよりも分かりやすく伝えていきます。