本ページはプロモーションが含まれています。
イマイチだね、と言いたいときに、”That’s not good.”でニュアンスは伝わりますか?
少し違う風に聞こえてしまうかもしれません。ニュアンスごとの表現をいくつかご紹介しますね!
皆さんは、「それは良くないね。」と言いたいとき、『That’s not good.』という表現 を多く使っていませんか?
“That’s not good”の代わりに使える
英語表現💡
🍁That’s not OK 👉それはダメだよ
🍁It’s not up to scratch 👉不十分だ
🍁It just won’t do 👉そうするのはダメだよ
🍁It leaves a lot to be desired 👉物足りない所が多いな
🍁It could be better 👉もっと良くなる事も出来るね (=イマイチだ)
— フライト英会話 (@PHLight_ENGLISH) September 17, 2020
そこで!今回は上記のような、『That’s not good. 』 の別表現をご紹介します。
言い換えの表現を身につけて、少しレベルアップした英語を使ってみましょう!
目次
① That’s not ok. 「それはダメだよ。」
That’s not ok. は、「それはダメだよ。」「大丈夫ではないね。」という意味の挨拶表現です。
That’s not good. の good を ok に置き換えた表現なので、言い換えとして一番最初に思いつく表現かと思います。
That’s not ok. の音声はこちら。
用例
“You made me wait 30 minutes without telling me you’d be late. That’s not okay.”
遅れるって連絡もなしに30分も待たせるなんて。それはよくないよ。
② It’s not up to scratch.「それは不十分だ。」
up to scratch で、「標準に達して」という意味になります。
Scratch は「ひっかき傷」としてよく使われていますが、ここでは「試合開始の線」という意味合いになります。
昔のボクシングなどの試合では、地面につけたスクラッチ(ひっかき線)を使用し、選手たちはその線まで行くことで戦う意思表明し、試合を開始していました。
そこから、「試合開始の線=標準、基準」となり、「標準に達する」、「十分だ」という意味になったそうです。
It’s not up to scratch. のように、主に否定形でよく使用するイディオムになります。
It’s not up to scratch. の音声はこちら。
用例
“Your English is not up to scratch to perform the duties of this role.”
この職務を全うするなら、あなたの英語力は十分じゃないよ。
③ It just won’t to do.「そうするのはダメだよ。」
It just won’t to do で、「そうするのはダメだよ。」という意味です。
won’t は will not を省略したもの。
will は、時制の表現として未来を表すだけでなく、「意思・意向」の意味もあり、「〜したい」という表現になります。
ここでは否定形の表現なので、「~するつもりはない=そういうのは良くない」という意思表示の意味合いになります。
It just won’t do. の音声はこちら。
用例
“That attitude just won’t do.”
その態度はよくないよ。
“To hit someone just won’t do.”
誰かをたたくことは、よくないよ。
④It leaves a lot / great deal to be desired. 「物足りないところが多いな。」
It leaves a lot/ great deal to be desired は、「物足りないところが多い」という意味の表現です。
great deal to は、「大きな数か量」または「大きな範囲」という意味で、a lot と似たようなニュアンスになります。
直訳の「要望を多く残す」から、関連付けると覚えやすいかと思います。
It leaves a lot to be desired. の音声はこちら。
It leaves great deal to be desired. の音声はこちら。
用例
“Her performance leaves a lot to be desired. ”
彼女のパフォーマンスは、かなり不満が残るものとなった。
“Our plan leaves great deal to be desired. We should review and fix it.”
私たちの計画は不十分だ。見直して、修正しなければ。
⑤ It could be better. 「イマイチだ。」
It could be better. は、良くなりえるという意味から、「イマイチだ。」という表現になります。
How are you? など、調子を聞かれた時の返答にも使用でき、否定形の It couldn’t be better. と言うと、「絶好調だよ。」という意味になります。
文法的には主語が必要ですが、口語で使用する際は Could be better と It を省略することができます。
It could be better. の音声はこちら。
用例
“Your enthusiasm could be better.”
あなたのやる気は、もっと良くなるよ。
A: “How are you? ”
B: “Could be better.”
A: 調子はどう?
B: イマイチなんだよね。
オンライン英会話の先生に”How are you?”と聞かれると、”I’m good”しか言えなかったので、今度”Could be better”を使ってみたいと思います!
早速学びを活かしてますね!「どうしたの?」と聞かれると思うので、理由もセットで話せるように準備してくださいね😊
まとめ
今回学んだフレーズですが『初めて知った!』という方も多いのではないでしょうか?ぜひ、オンライン英会話やお友達との会話に使ってみてください!
オンライン英会話をお探しの場合は、いくつかのサービスを体験して、ご自身に合うものを選ぶことがおすすめです。
学んだ表現を実際の会話で使えると、英語学習がより楽しくなりますね!